Начался перевод Disco Elysium на русский язык

0
422 просмотров

Disco Elysium – одна из самых высоко оцененных ролевых игр прошлого года от эстонской студии ZA/UM.

Даже для неплохо владеющих английским языком русскоязычных игроков знакомство с проектом может стать сложным испытанием. 

В твиттере Александры «Альфины» Голубевой появилось сообщение:

«кролик выпущен из шляпы: у Disco Elysium будет русская локализация, работа над ней уже в процессе, а мне посчастливилось оказаться тем человеком, которого ZA/UM пригласили бдить за качеством литературной составляющей».

Перевод поручили фанатской команде во главе с Вольгой Капитоновой. «Альфина» займётся редактурой текста. Голубева ранее работала дизайнером повествования в Ice-Pick Lodge над Pathologic 2 и переводила на русский «Кровь, пот и пиксели» Джейсона Шрейера.

Ранее авторы игры говорили, что локализация появится до конца 2020 года. Речь об озвучке не идёт, она останется оригинальной. 

За прогрессом можно наблюдать на официальном портале по ссылке. На момент публикации новости переведено 8% из «1 миллиона слов». Именно такое количество слов указывалось на релизе.

sveta
Пишу новости как они есть, правда должна быть услышана и другими. Я всего лишь показываю то, что вижу сама.